翁佳音》南投的北投與草屯:地名的野生思考

照片為作者提供
【聚論壇翁佳音專欄】「南投」出現歷史舞台上算蠻早的,最遲在1645年中部大肚番王領有的部落中,就有Dosack Noordt(投捒北社)與Dosack Oost(投捒東社)兩聚落,翌年荷語文獻將前者訂正為Tausa Talakey,後者為與Tausa Mato(Tausa就是清代方志的「投捒(Tâu-sak)」)。1650年,兩社已有漢語名稱,即:「南投Lamtau」、「北投Packtau」。

所以呢,南投名間受天宮宣稱1657年有漢人前往開發,而有該廟的孕育,不能罵「湳仔Làm-á」人唬爛,他們還將時間講晚咧。另一個常被誤會的重要事實要連續講三次:北投、南投,是如假包換的蠻南漢語!

南投社(Tausa Talakey)在今天的南投市一帶,應該沒問題。北投社(Tausa Mato)呢?在草屯鎮的西部;西南邊的「北投埔」,不是番社原址,是北投番的埔地。先用圖示,有機會再用文章敘明考訂過程。

至於草屯舊名「草鞋墩」,以前有傳說是林爽文部眾「脫草鞋於此,積之似墩」,早經文獻駁斥,因「草鞋墩」地名老早存在。但目前導覽的文史賢達似仍多認為是行人在此丟棄舊草鞋換新鞋。我們何妨發揮一點「包山包海」的冒險心來看另外世界。

外界也有「草鞋嶺」的地名,解釋成舊鞋丟到如山嶺高,有點難以思議了。研究海上航路的人,幾乎處處可見「草鞋礁」、「草鞋石」、「草鞋嶼」、「草鞋洲」、「草鞋汕」等等,不要跟我說是水手海上一直丟草鞋喔。往地形如草鞋來解釋,似乎比較合理。


作者為中央研究院台灣史研究所兼任研究員,著有《解碼臺灣史1550-1720》
●專欄文章,不代表J-Media 聚傳媒立場。